See feuillage on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -age", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en volapük réformé", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de feuiller, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "feuillages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 42", "text": "L’ombre mouvante des mousselines était aussi vaporeuse que leur feuillage." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "On traverse fréquemment des régions incendiées où les fûts carbonisés portent encore, comme de grosses houppes de tabac, leur ancien feuillage." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954", "text": "La saison fonçait les feuillages, touchait d'or les près, carminait çà et là une branche." }, { "ref": "Michel Lemoine, L’autre univers de Simenon : guide complet des romans populaires publiés sous pseudonymes, Liège,C.L.P.C.F., 1991, page 166", "text": "Les filaos géants, à l’écorce rugueuse et noire, étaient très nombreux et s’élevaient vers la voûte de feuillage comme des piliers de cathédrale." } ], "glosses": [ "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres." ], "id": "fr-feuillage-fr-noun-z-~BBLmb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Pourquoi construire d'inconfortables maisons en planches et en tôle ondulée quand le feuillage des cocotiers peut vous fournir des abris toujours frais?" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, deuxième partie", "text": "Béatrix trouva les sables jolis ; elle aperçut alors ces petites plantes dures à fleurs roses qui y croissent, elle en cueillit plusieurs auxquelles elle joignit l’œillet des Chartreux qui se trouve également dans ces sables arides et les partagea d’une façon significative avec Calyste, pour qui ces fleurs et ces feuillages devaient être une éternelle, une sinistre image." } ], "glosses": [ "Branches d’arbres couvertes de feuilles, ou amas de feuilles vertes détachées de l’arbre." ], "id": "fr-feuillage-fr-noun-xwtwtXbT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une bordure ornée de feuillage." }, { "text": "Damas à grands feuillages." }, { "text": "Un papier de tenture à feuillage." } ], "glosses": [ "Représentation plus ou moins fidèles de feuillage, soit en sculpture, soit en ouvrage de tapisserie, etc." ], "id": "fr-feuillage-fr-noun-jNP5ZOyi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Baudeau, Nouvelles éphémérides économiques, ou bibliothèque raisonnée de l’histoire, de la morale et de la politique, tome XI, Lacombe, Paris, 1775, page 158", "text": "Il convient donc qu’ils forment au feuillage quelques-uns des dresseurs, en qui ils reconnoissent beaucoup d’intelligence, de probité & d’attention ; puisque la plus petite négligence leur donne un travail considérable, & occasionne une consommation de bois qui se brûle infructueusement, sans produire aucun charbon." } ], "glosses": [ "Travail du feuilleur dans la fabrication du charbon de bois." ], "id": "fr-feuillage-fr-noun-5-xjXO2s", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fœ.jaʒ\\" }, { "audio": "Fr-feuillage.ogg", "ipa": "fœ.jaʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-feuillage.ogg/Fr-feuillage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-feuillage.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "foliage" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "hostotza" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "løv" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "follaje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "fronda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "fogliame" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "konoha", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "木の葉" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "toeem" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "frons" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "fadofala" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "f'adofala" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "coxhlaedje" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Branches d’arbres couvertes de feuilles, ou amas de feuilles vertes détachées de l’arbre.", "sense_index": 2, "word": "fadofala" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Branches d’arbres couvertes de feuilles, ou amas de feuilles vertes détachées de l’arbre.", "sense_index": 2, "word": "f'adofala" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Représentation plus ou moins fidèles de feuillage, soit en sculpture, soit en ouvrage de tapisserie, etc.", "sense_index": 3, "word": "foliage" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "furatu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "follaje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "espesura" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "fronda" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "foliaro" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "tags": [ "neuter" ], "word": "φύλλωμα" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "סְבַךְ" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "foliaro" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shiyō", "word": "枝葉" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "himura", "word": "葉群" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "foliatura" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "loof" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lover" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gebladerte" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "fuuillage" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "feminine" ], "word": "листва" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "listí" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "tags": [ "neuter" ], "word": "lim" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "word": "bledem" } ], "word": "feuillage" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -age", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en solrésol", "Traductions en vieux norrois", "Traductions en wallon", "Wiktionnaire:Traductions à trier en bambara", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "Wiktionnaire:Traductions à trier en normand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en volapük réformé", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de feuiller, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "feuillages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 42", "text": "L’ombre mouvante des mousselines était aussi vaporeuse que leur feuillage." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "On traverse fréquemment des régions incendiées où les fûts carbonisés portent encore, comme de grosses houppes de tabac, leur ancien feuillage." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954", "text": "La saison fonçait les feuillages, touchait d'or les près, carminait çà et là une branche." }, { "ref": "Michel Lemoine, L’autre univers de Simenon : guide complet des romans populaires publiés sous pseudonymes, Liège,C.L.P.C.F., 1991, page 166", "text": "Les filaos géants, à l’écorce rugueuse et noire, étaient très nombreux et s’élevaient vers la voûte de feuillage comme des piliers de cathédrale." } ], "glosses": [ "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Pourquoi construire d'inconfortables maisons en planches et en tôle ondulée quand le feuillage des cocotiers peut vous fournir des abris toujours frais?" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, deuxième partie", "text": "Béatrix trouva les sables jolis ; elle aperçut alors ces petites plantes dures à fleurs roses qui y croissent, elle en cueillit plusieurs auxquelles elle joignit l’œillet des Chartreux qui se trouve également dans ces sables arides et les partagea d’une façon significative avec Calyste, pour qui ces fleurs et ces feuillages devaient être une éternelle, une sinistre image." } ], "glosses": [ "Branches d’arbres couvertes de feuilles, ou amas de feuilles vertes détachées de l’arbre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Une bordure ornée de feuillage." }, { "text": "Damas à grands feuillages." }, { "text": "Un papier de tenture à feuillage." } ], "glosses": [ "Représentation plus ou moins fidèles de feuillage, soit en sculpture, soit en ouvrage de tapisserie, etc." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Baudeau, Nouvelles éphémérides économiques, ou bibliothèque raisonnée de l’histoire, de la morale et de la politique, tome XI, Lacombe, Paris, 1775, page 158", "text": "Il convient donc qu’ils forment au feuillage quelques-uns des dresseurs, en qui ils reconnoissent beaucoup d’intelligence, de probité & d’attention ; puisque la plus petite négligence leur donne un travail considérable, & occasionne une consommation de bois qui se brûle infructueusement, sans produire aucun charbon." } ], "glosses": [ "Travail du feuilleur dans la fabrication du charbon de bois." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fœ.jaʒ\\" }, { "audio": "Fr-feuillage.ogg", "ipa": "fœ.jaʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-feuillage.ogg/Fr-feuillage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-feuillage.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "foliage" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "hostotza" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "løv" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "follaje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "fronda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "fogliame" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "konoha", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "木の葉" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "toeem" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "frons" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "fadofala" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "f'adofala" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "L’ensemble des feuilles d’un ou de plusieurs arbres.", "sense_index": 1, "word": "coxhlaedje" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Branches d’arbres couvertes de feuilles, ou amas de feuilles vertes détachées de l’arbre.", "sense_index": 2, "word": "fadofala" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Branches d’arbres couvertes de feuilles, ou amas de feuilles vertes détachées de l’arbre.", "sense_index": 2, "word": "f'adofala" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Représentation plus ou moins fidèles de feuillage, soit en sculpture, soit en ouvrage de tapisserie, etc.", "sense_index": 3, "word": "foliage" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "furatu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "follaje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "espesura" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "fronda" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "foliaro" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "tags": [ "neuter" ], "word": "φύλλωμα" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "סְבַךְ" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "foliaro" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shiyō", "word": "枝葉" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "himura", "word": "葉群" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "foliatura" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "loof" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lover" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gebladerte" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "fuuillage" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "feminine" ], "word": "листва" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "listí" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "tags": [ "neuter" ], "word": "lim" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "word": "bledem" } ], "word": "feuillage" }
Download raw JSONL data for feuillage meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.